Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Apr 19 '11 deu>pol Aberkennungsklage powództwo o umorzenie długu pro closed ok
4 Oct 3 '10 deu>pol Aktengutachten opinia na podstawie analizy akt pro closed no
- Feb 27 '10 deu>pol an Eides Statt w miejsce przysięgi pro closed no
4 Feb 2 '10 deu>pol Erschienenen Stawający pro closed no
4 Jan 2 '10 pol>deu warunek odpowiedzialności Voraussetzung der Strafbarkeit pro closed no
- Jan 2 '10 pol>deu osoba najbliższa naher Angehöriger pro closed no
4 Jan 2 '10 pol>deu dowód Beweis pro closed no
- Nov 11 '09 pol>deu Wydawać Interpretację Auslegung des Steuerrechtes pro closed ok
- Sep 5 '09 pol>deu upadek zabezpieczenia Wegfall der Veranlassung für die Sicherheitsleistung pro open no
- Aug 6 '09 pol>deu z późniejszymi zmianami in der jeweils geltenden Fassung pro closed no
4 Jul 7 '09 deu>pol Ermittlung seiner persönlichen Verhältnisse ustalenie jego sytuacji osobistej pro closed no
4 Jul 5 '09 deu>pol gemeine Gefahr powszechne zagrożenie pro closed no
4 Jun 30 '09 deu>pol wegen besonders schweren Falls (kradzież) o szczególnie ciężkim charakterze pro closed no
4 Jun 29 '09 pol>deu postanowienie kończące postępowanie Verfahrensabschließender Beschluss pro closed no
- Jun 3 '09 pol>deu odezwa zagraniczna Rechtshilfegesuch pro closed ok
4 May 15 '09 pol>deu Sąd nie orzeka o mieszkaniu stron Das Gericht entscheidet nicht über die Wohnung der Ehegatten pro closed ok
4 Apr 15 '09 deu>pol nicht still stehen tu: (termin) biegnie nadal pro closed no
4 Mar 26 '09 deu>pol § 51 § 51 pro closed no
- Mar 10 '09 deu>pol praxisgerecht praktyczny pro closed ok
4 Mar 7 '09 deu>pol von der Verfolgung wird abgesehen odstępuje się od ściagania pro closed ok
4 Feb 25 '09 deu>pol Eigenschaft pełnienie funkcji pro closed ok
4 Feb 21 '09 deu>pol ON 5 Ordnungsnummer pro closed ok
4 Dec 8 '08 deu>pol Es liegen keine Daten eines angewendeten Contingents vor Nie przedłożono informacji o zastosowanym kontyngencie pro closed ok
4 Nov 22 '08 deu>pol Ordnungsverfügung zarządzenie porządkowe pro closed ok
4 Oct 18 '08 deu>pol Massebuch Księga masy depozytowej pro closed ok
4 Oct 11 '08 deu>pol im Versorgungsausgleich Wyrównanie ekspektatyw emerytalno-rentowych pro closed no
4 Oct 11 '08 deu>pol im Zeitpunkt des Eintritts der Rechtshängigkeit des Scheidungsantrags w chwili, gdy powstała zawisłość wniosku rozwodowego pro closed no
4 Oct 11 '08 deu>pol wegen des Ergebnisses odnośnie rozstrzygnięcia pro closed no
4 Oct 8 '08 pol>deu Podmiot dokonujący dostawy Lieferer pro closed no
4 Oct 6 '08 pol>deu przerobienie dokumentu Verfälschen einer Urkunde pro closed ok
- Oct 6 '08 pol>deu okoliczność mogąca mieć znaczenie prawne eine Tatsache von rechtlicher Bedeutung pro closed no
4 Oct 6 '08 deu>pol Familienwohlschutz ochrona dobra rodziny pro closed ok
4 Oct 5 '08 pol>deu Regulamin Transakcji Geschäftsbedingungen pro closed no
4 Sep 22 '08 pol>deu Tożsamość stawającego Die Identität des Erschienenen pro closed no
4 Aug 25 '08 pol>deu ze skutkiem uwalniajacym mit befreiender Wirkung pro closed no
4 Jul 2 '08 deu>pol Befragen des Notars na zapytanie notariusza pro closed no
- Apr 27 '08 deu>pol Strafvollstreckungsordnung kodeks karny wykonawczy pro closed ok
- Mar 24 '08 deu>pol Recht des gewerblichen Rechtschutzes prawo własności przemysłowej pro closed no
- Mar 8 '08 deu>pol Aufhebung i Nichtigkeit zniesienie i unieważnienie pro closed ok
4 Feb 19 '08 deu>pol Freistellungsbescheinigung zum Steuerabzug Zaświadczenie o zwolnieniu z obowiązku potrącenia podatku pro closed ok
4 Feb 7 '08 deu>pol BMG Podstawa obliczenia kosztów pro closed no
4 Jan 16 '08 deu>pol strengere Forderung ostrzejsze wymagania pro closed no
4 Dec 12 '07 pol>deu ze zn. 1 mit Index 1 pro closed ok
4 Nov 29 '07 deu>pol Vernichtbarkeitslehre teoria o uznawaniu normy prawnej za nieistniejącą i nieobowiązującą pro closed no
4 Nov 13 '07 deu>pol Vollzug dokonanie wpisów w księdze wieczystej pro closed no
4 Oct 20 '07 pol>deu Autonomiczność wykładni Auslegungsautonomie pro closed no
- Oct 7 '07 pol>deu sposób dorozumiany konkludent pro closed ok
4 Oct 6 '07 pol>deu odstąpiono od uzasadnienia niniejszej decyzji von der Begründung dieses Bescheides wurde abgesehen pro closed ok
4 Jul 27 '07 deu>pol Familienname nazwisko pro closed ok
- Jul 27 '07 deu>pol Ehename nazwisko małżeńskie pro closed ok
Asked | Open questions | Answered